Iac Marscheir
Citizen of Talossa
yak marsh air
Posts: 782
Talossan Since: 12-3-2016
Baron Since: Qet Miestra tent zirada.
|
Post by Iac Marscheir on Jul 26, 2019 18:30:48 GMT -6
Schi hi estadra 'n türont sür el þroneu, força non estadrás permitat à zirarh dals cosas come "VOI. NON. ESTETZ. SUPER. EL. LEGEU."
(If there was a tyrant on the throne, you probably wouldn't be allowed to say things like "YOU. ARE. NOT. ABOVE. THE. LAW.")
|
|
Iac Marscheir
Citizen of Talossa
yak marsh air
Posts: 782
Talossan Since: 12-3-2016
Baron Since: Qet Miestra tent zirada.
|
Post by Iac Marscheir on Jul 26, 2019 15:39:14 GMT -6
Non säpeveu þonestmint qe si povadra úçarh Wittenberg sanc l'útzil d'aceasta featüra, schi si voladra remáinarh inovescu profta dels afaes Talossaes.
(I was, frankly, unaware that one could use Wittenberg without using that feature if one wanted to stay updated about Talossan affairs.)
|
|
Iac Marscheir
Citizen of Talossa
yak marsh air
Posts: 782
Talossan Since: 12-3-2016
Baron Since: Qet Miestra tent zirada.
|
Post by Iac Marscheir on Jul 25, 2019 19:08:44 GMT -6
The statements of repeals, the title and subtitle and the table of contents have all been translated.
|
|
Iac Marscheir
Citizen of Talossa
yak marsh air
Posts: 782
Talossan Since: 12-3-2016
Baron Since: Qet Miestra tent zirada.
|
Post by Iac Marscheir on Jul 25, 2019 13:00:54 GMT -6
Word of warning: I've deviated from the English text and original translation of el Lexhatx's introduction a fair bit in order to accommodate Talossan's structure and vocabulary. For example, the word "ordain" was originally translated to "cunsecrarh", which I've edited to "enactarh".
|
|
Iac Marscheir
Citizen of Talossa
yak marsh air
Posts: 782
Talossan Since: 12-3-2016
Baron Since: Qet Miestra tent zirada.
|
Post by Iac Marscheir on Jul 24, 2019 23:02:15 GMT -6
Damn too real, too real. The 2005 message board interface doesn't help. You'll be pleased to know the Government is busy setting up to migrate off this rickety contraption (which was founded by King Robert I in late 2004 after the Talossan Republic "occupied" the previous Wittenberg) *Has been busy setting up to migrate. How long ago was that first proposed?
|
|
Iac Marscheir
Citizen of Talossa
yak marsh air
Posts: 782
Talossan Since: 12-3-2016
Baron Since: Qet Miestra tent zirada.
|
Post by Iac Marscheir on Jul 24, 2019 22:02:49 GMT -6
In this translation, I've decided to use the -escu/-eschti ending for past participles with inanimate referents. We already use a gender neutral pronoun, ça, for inanimate objects, and -escu doesn't have an equivalent feminine ending.
This is to increase consistency.
|
|
Iac Marscheir
Citizen of Talossa
yak marsh air
Posts: 782
Talossan Since: 12-3-2016
Baron Since: Qet Miestra tent zirada.
|
Post by Iac Marscheir on Jul 24, 2019 21:42:58 GMT -6
I'd say that Talossa's greatest enemy is inactivity. Damn too real, too real. The 2005 message board interface doesn't help. I think a lot of us stick around specifically for the message board, though.
|
|
Iac Marscheir
Citizen of Talossa
yak marsh air
Posts: 782
Talossan Since: 12-3-2016
Baron Since: Qet Miestra tent zirada.
|
Post by Iac Marscheir on Jul 24, 2019 20:36:53 GMT -6
We have no enemies/rivals because we are isolationist. People need to know you exsist before they can start a rivalry with you. It would be interesting if someone started a political party on the platform of "End isolationism, pick fights with other Talossa-like entities! GRRRRRRivalry!" The Existentially Expansionist Party? XXP?
|
|
Iac Marscheir
Citizen of Talossa
yak marsh air
Posts: 782
Talossan Since: 12-3-2016
Baron Since: Qet Miestra tent zirada.
|
Post by Iac Marscheir on Jul 23, 2019 20:51:05 GMT -6
Yeah, "sa viva el Regeu" isn't heard too often 'round these parts.
|
|
Iac Marscheir
Citizen of Talossa
yak marsh air
Posts: 782
Talossan Since: 12-3-2016
Baron Since: Qet Miestra tent zirada.
|
Post by Iac Marscheir on Jul 23, 2019 20:50:15 GMT -6
I'd say that Talossa's greatest enemy is inactivity.
|
|
Iac Marscheir
Citizen of Talossa
yak marsh air
Posts: 782
Talossan Since: 12-3-2016
Baron Since: Qet Miestra tent zirada.
|
Post by Iac Marscheir on Jul 23, 2019 16:42:58 GMT -6
Indeed. I'm also retranslating the introduction to el Lexhatx.
|
|
Iac Marscheir
Citizen of Talossa
yak marsh air
Posts: 782
Talossan Since: 12-3-2016
Baron Since: Qet Miestra tent zirada.
|
Post by Iac Marscheir on Jul 23, 2019 11:17:32 GMT -6
El Büreu del Glheþ La Serviçù à Glheþinaziun
Non c'e ben qe non ja iensa verziun Talossan del Lexhatx. Per aceasta raziun, acest büreu zesclara la Glheþinaziun del Lexhatx per fixarh acest. docs.google.com/document/d/16-bZ8-tW-eA4y-cWikcfYxZIVcoqiw_8T9iM_uyvJrQToct i tzara qi volt aßistarh cün acest iniciatíu put redactarh acest documenteu. El büreu zona muitas graschcias àd acestilor qi voluntadrent lor temp es säp.
It is not good that there is no Talossan version of el Lexhatx. Therefore, this bureau declares the Talossan Translation of el Lexhatx to fix this. docs.google.com/document/d/16-bZ8-tW-eA4y-cWikcfYxZIVcoqiw_8T9iM_uyvJrQEveryone who wants to help with this initiative can edit this document. The bureau gives many thanks to those who volunteer their time and knowledge.
|
|
Iac Marscheir
Citizen of Talossa
yak marsh air
Posts: 782
Talossan Since: 12-3-2016
Baron Since: Qet Miestra tent zirada.
|
Post by Iac Marscheir on Jul 22, 2019 11:28:16 GMT -6
Honestly, "referenda" feels more correct to me.
|
|
Iac Marscheir
Citizen of Talossa
yak marsh air
Posts: 782
Talossan Since: 12-3-2016
Baron Since: Qet Miestra tent zirada.
|
Post by Iac Marscheir on Jul 20, 2019 10:37:31 GMT -6
Well, here's hoping that "they", with their strange rooms and antiseptic beds, have your benefit in mind.
|
|
Iac Marscheir
Citizen of Talossa
yak marsh air
Posts: 782
Talossan Since: 12-3-2016
Baron Since: Qet Miestra tent zirada.
|
Post by Iac Marscheir on Jul 19, 2019 22:10:01 GMT -6
We can only hope! Also, the title of the thread would be better written "La Società dels Actuaes Talossaes". Not that I doubt you, but could you explain why? I tried my best with the translator so I’d like to know where I went wrong Yup! "Dels" is a contraction of "da" and "els", the masculine plural form of the definite article. The ending "-ar" as in "actuar" becomes "-aes" in the plural (sounds like "ice"), so actuar --> actuaes. Adjectives have to agree in number with their noun, so "Talossan" needs to become plural. The ending "-an" is the same in the plural as "-ar". It also becomes "-aes" in the plural, so Talossan --> Talossaes. "La Società dels Actuaes Talossaes" Nice job on the word order, though! (BTW, when you're using l'Översteir, you can choose the form of the word you're looking up, so you can put "ACTUARY" in the search bar and select the noun button and, in the menu, hit "plural")
|
|