|
Post by Cresti da Ion Nouacastra on Dec 15, 2014 18:30:38 GMT -6
Hi, I have recently discovered that my last name (Newton), is a shortened version of 'New Town' or was a shortened version of similar towns like it. "This is a famous English surname of locational origins. There are believed to be eighty-three places called Newton or Newtown in England and Wales, and it is said that the place name appears in every one of the forty three English counties, except for Westmoreland and Rutland. The place name spelling and hence the surname does vary, and includes for instance the villages called Naunton, Newington, Newnton, Niton and Nyton, all in the south of England." (Read more: www.surnamedb.com/Surname/newton#ixzz3M1173BU)I had some ideas to 'Talossanize' my last name a bit: I know that in Talossan, "new" is "noveu," and "town" can be "castra," or many other root Talossan words. I had the idea to combine these Talossan words in some way or form, and some combinations were: 1) Noveucastra, 2) Novecastra, 3) Novcastra, 4) Novstavour, 5) Noveustavour, 6) Novestavour, 7) Novstavour, 8) Noveudarás, 9) Novudarás, 10) Novorasch, 11) Noverasch, 12) and Noveurasch. My favorites are: 2, 6, 7, and 10. Please please please give me feedback. Thanks Sorry!! I meant to put this in the name section!!!
|
|
|
Post by Iason Bitxichë Taiwos on Dec 15, 2014 18:48:29 GMT -6
This post made me think of the Monty Python sketch where Eric, Graham, and John are the colour commentators of a cricket match..."Naughton is not in. Knott is in and is nought for not out. Naughton of Northants got a nasty knock on the nut in the nets last night, but its nothing of note. Next in is Nat Newton of Notts. Not Nutting - Nuttings at nine, er, Nutting knocked neatie nighty knock knock..." (Sorry for this intrusion.)
|
|
|
Post by Françal Ian Lux on Dec 15, 2014 19:14:47 GMT -6
That's an interesting find! I like how 7 and 11 sounds and looks. I still like Newton, but those would do nicely too
|
|
|
Post by Cresti da Ion Nouacastra on Dec 15, 2014 19:17:56 GMT -6
That's an interesting find! I like how 7 and 11 sounds and looks. I still like Newton, but those would do nicely too I agree. I wanted to 'Talossanize' my name a bit more. I like Newton, but I feel that it isn't Talossan enough if you know what I mean.
|
|
|
Post by Françal Ian Lux on Dec 15, 2014 19:21:13 GMT -6
Oh I understand completely! You have a pretty good selection here, and I like them all. You got off easy
|
|
|
Post by Iustì Carlüs Canun on Dec 15, 2014 23:47:14 GMT -6
There's also the -buerg suffix, basically equivalent to English -ton or -ville.
So another option is Nouabuerg or Noubuerg.
|
|
|
Post by Cresti da Ion Nouacastra on Dec 16, 2014 7:42:15 GMT -6
There's also the -buerg suffix, basically equivalent to English -ton or -ville. So another option is Nouabuerg or Noubuerg. I think my favorite one is #2 (Novecastra). Now, could there be an accent over the first e? As in 'Novécastra? If I'm correct, it should sound like this: No-veh-cas-tra. Please correct me if I'm wrong.
|
|
Marcel Eðo Pairescu Tafial
Batetz las maes, perf. —— Freelance glheþineir (I only accept Worthless Internet Points™ as payment)
Posts: 448
Talossan Since: May 12, 2014
|
Post by Marcel Eðo Pairescu Tafial on Dec 16, 2014 8:44:44 GMT -6
There's also the -buerg suffix, basically equivalent to English -ton or -ville. So another option is Nouabuerg or Noubuerg. I think my favorite one is #2 (Novecastra). Now, could there be an accent over the first e? As in 'Novécastra? If I'm correct, it should sound like this: No-veh-cas-tra. Please correct me if I'm wrong. That would just shift the stressed syllable from no-veh-CAS-tra to no-VEH-cas-tra.
|
|
Sir C. M. Siervicül
Posts: 9,636
Talossan Since: 8-13-2005
Knight Since: 7-28-2007
Motto: Nonnisi Deo serviendum
|
Post by Sir C. M. Siervicül on Dec 16, 2014 11:09:19 GMT -6
Keep in mind that 1) castra is a feminine noun, and Talossan adjectives must agree with the gender of their head noun (when they are capable of inflecting for gender), and 2) Talossan adjectives generally follow their nouns. There's some flexibility on the latter point, but none on the former. So "new town", using castra, would typically be castra noua though noua castra is also acceptable.
|
|
Sir C. M. Siervicül
Posts: 9,636
Talossan Since: 8-13-2005
Knight Since: 7-28-2007
Motto: Nonnisi Deo serviendum
|
Post by Sir C. M. Siervicül on Dec 16, 2014 11:13:09 GMT -6
That would just shift the stressed syllable from no-veh-CAS-tra to no-VEH-cas-tra. Indeed. And it would be wrong in Talossan (quite apart from the gender agreement issue I just mentioned). No Talossan speaker would stick together noveu and castra and decide to place stress for the whole compound on the unstressed syllable of noveu.
|
|
|
Post by Cresti da Ion Nouacastra on Dec 16, 2014 14:36:43 GMT -6
Keep in mind that 1) castra is a feminine noun, and Talossan adjectives must agree with the gender of their head noun (when they are capable of inflecting for gender), and 2) Talossan adjectives generally follow their nouns. There's some flexibility on the latter point, but none on the former. So "new town", using castra, would typically be castra noua though noua castra is also acceptable. Alright, well what about 'Nouacastra (as a whole), or what about Novecastreu? (Please correct me about the gender. I find gender to be the hardsest parts lf language learning).
|
|
|
Post by Iustì Carlüs Canun on Dec 16, 2014 16:42:10 GMT -6
Nouacastra would work, but it is perhaps worth noting that if you did it the other way around, you could have a mutation: Castranhoua. And as we all know...
|
|
|
Post by Cresti da Ion Nouacastra on Dec 16, 2014 17:16:38 GMT -6
Nouacastra would work, but it is perhaps worth noting that if you did it the other way around, you could have a mutation: Castranhoua. And as we all know... I like Castranhoua, and Nouacastra . I'll take some time to think about it, and I'll let you guys know by later on today, or tomorrow. Thanks Iustì!
|
|
|
Post by Cresti da Ion Nouacastra on Dec 16, 2014 21:05:45 GMT -6
Nouacastra would work, but it is perhaps worth noting that if you did it the other way around, you could have a mutation: Castranhoua. And as we all know... I like Castranhoua, and Nouacastra . I'll take some time to think about it, and I'll let you guys know by later on today, or tomorrow. Thanks Iustì! I have decided. The name that I like best is...*drum roll*...Nouacastra . I would like to officially change my last name to this (if that's ok).
|
|
|
Post by Françal Ian Lux on Dec 16, 2014 21:18:00 GMT -6
No! That's not ok! Just kidding! Nice to formally meet you, Mr. Cresti de Ion Nouacastra!
|
|