Sir C. M. Siervicül
Posts: 9,636
Talossan Since: 8-13-2005
Knight Since: 7-28-2007
Motto: Nonnisi Deo serviendum
|
Post by Sir C. M. Siervicül on Mar 19, 2015 4:06:00 GMT -6
No, really, it's because that's what the original translator (whoever he may have been, 'cause it wasn't me) used. That was me. English translations often go with "Lord", or "LORD" to show that the Hebrew has the Tetragrammaton (transliterated YHWH, Yahweh, or Jehovah) there. I went with Iáhave because it's the Talossan word that's the most literal equivalent of the Hebrew original. The "let's brick bricks" bit is also an attempt to mirror a cool construction in the original Hebrew. In Hebrew, that verse literally says something like "let's brick bricks and burn them burnt".
|
|
Marcel Eðo Pairescu Tafial
Batetz las maes, perf. —— Freelance glheþineir (I only accept Worthless Internet Points™ as payment)
Posts: 448
Talossan Since: May 12, 2014
|
Post by Marcel Eðo Pairescu Tafial on Mar 19, 2015 6:49:30 GMT -6
The "let's brick bricks" bit is also an attempt to mirror a cool construction in the original Hebrew. In Hebrew, that verse literally says something like "let's brick bricks and burn them burnt". Another reason why you should read books in their original version.
|
|
Dr. Txec dal Nordselvă
Puisne (Associate) Justice of the Uppermost Court
Fraichetz dels punts, es non dels mürs
Posts: 4,063
Talossan Since: 9-23-2012
|
Post by Dr. Txec dal Nordselvă on Mar 19, 2015 7:10:36 GMT -6
The "let's brick bricks" bit is also an attempt to mirror a cool construction in the original Hebrew. In Hebrew, that verse literally says something like "let's brick bricks and burn them burnt". Another reason why you should read books in their original version. Good luck finding a Bible in its original version...we'll have to settle for copies of copies since men like Moses quite likely didn't actually write the words of the Septuagint down themselves - but I digress...
|
|
Marcel Eðo Pairescu Tafial
Batetz las maes, perf. —— Freelance glheþineir (I only accept Worthless Internet Points™ as payment)
Posts: 448
Talossan Since: May 12, 2014
|
Post by Marcel Eðo Pairescu Tafial on Mar 19, 2015 7:40:16 GMT -6
Another reason why you should read books in their original version. Good luck finding a Bible in its original version...we'll have to settle for copies of copies since men like Moses quite likely didn't actually write the words of the Septuagint down themselves - but I digress... I meant that we surely miss out so many inside jokes in the Bible by just knowing the translations ("666" comes to mind). Crap, I digress, as well.
|
|