Lecture 5 Assignments Oct 13, 2009 22:32:51 GMT -6
Post by Hooligan on Oct 13, 2009 22:32:51 GMT -6
ASSIGNMENTS FOR LECTURE 5
LECTURE PART 1 ASSIGNMENT:
1. Using the principles detailed in part 1 of the lecture, change the following sentences so that they have the proper sentence structure for Talossan. For example, Do you like green eggs and ham? would become Like you [some of the] eggs green and [some of the] ham?LECTURE PART 2 ASSIGNMENT:
2. Although the lecture talked about avoiding English's "noise words", in some cases English leaves out words that Talossan would not. The most important such case is the relative that, which English often omits (as in I am happy you came) and Talossan does not omit (as in I am happy that you came). This word is qe in Talossan. You might consider this simply Talossan noise, but it is important that you include such a joining word whenever you see that one could be used. That is, always look for a place where English would tolerate an extra that, and be sure to insert one there when using Talossan. With this in mind, determine the Talossan word order for the following sentences.
- a. They don't look good.
- b. I will not eat them with a mouse.
- c. Smell them!
- d. That is an appealing aroma.
- e. I told you so.
- f. Now I cannot wait to taste them.
- g. I am eating them.
- h. Do you like them?
- i. My second helping is quite delicious.
3. The same word qe is also important to use when English could tolerate something like it happened that or the occasion that or similar phrasing. For example, to express the English word while in Talossan, the construction durant qe (= during [the occasion] that) is used. Determine where qe would be used in the following sentences:
- a. I told you the green eggs were good.
- b. I think the ham is another story.
- c. It's important you try everything once.
- d. Are you sure this is edible?
- e. Do you claim it isn't?
4. Notice that the word qe is quivalent to the English word that only in the use of that word as a relative pronoun. As we discussed earlier, the demonstrative pronoun that is the word acest (or its feminine form aceasta) in Talossan. To clarify the distinction between acest and qe, consider this sentence: Acest isch el bandeir qe bladreva ieiri (= That is the flag that flew yesterday). It is English's fault it uses the same word (that) for these two purposes.
- a. When he first described them to me, I almost vomited.
- b. I argued a lot before I finally smelled them.
- c. I must admit, after I tasted them, I liked them.
The word qe (= that) is not the only relative pronoun that English often leaves out and that you should be sure to include in Talossan. Identify the "missing" word in these sentences that would appear in their Talossan translations:
5. In which of the following translations would Talossan use a present participle?
- a. I remember the day I tried green eggs and ham.
- b. The strange-looking man you told me about offered them to me.
- c. This is the place I told him no.
- d. I am glad I tried them.
- a. Why are you distributing green eggs?
- b. Are they scaring you?
- c. They are disgusting!
- d. How can you say that without even tasting them?
- d. I have a very discriminating palate.
1. What are the four types of Talossan articles? Write an English sentence that uses each of these types.VOCABULARY ASSIGNMENT:
2. What other part of speech determines the grammatical gender of each of the articles used in a sentence? What are the rules that determine grammatical gender?
3. The Talossan word amvulançù (= ambulance) is one of the few dozen words that is irregular in its grammatical gender. In other words, the grammatical gender of this word is not the gender that the rules would indicate.
4. The lecture discussed "uncountable" nouns and their use with partitive articles. Notice that "uncountable" nouns do not form an exclusive set in the full set of nouns. Many nouns can be used in both a countable and an uncountable sense. Using these words to determine grammatical gender:
- a. What is the gender of the word amvulançù?
- b. If you saw or heard the phrase "the ambulance" in Talossan, would it be apparent that the word is irregular in gender? Why or why not?
- c. Translate the phrase "an ambulance" in such a way that the reader would not be aided in knowing that the word is irregular in gender.
- d. Translate the phrase "an ambulance" in such a way that the reader would be aided in knowing that the word is irregular in gender.
which Talossan article would be used in the translation of each of the following sentences:
- uol (= egg)
- uois (= eggs)
- stinc (= ham)
- stincs (= hams)
5. What are the two article forms that are seen most often in the specification of a date? Which of these two is only seen in this situation?
- a. I bought a ham for us eat tonight.
- b. I already had a ham.
- c. I also bought eggs.
- d. I cannot eat ham on Friday.
- e. What about eggs?
- f. Will the eggs be green?
- g. Yes, but we will scramble the eggs.
- h. Okay, I like scrambled eggs.
- f. That's okay, the hams will keep.
- g. Do green eggs taste good?
- h. Yes! I wish all eggs were green!
Go back to the vocabulary turned in for week 1 and identify the gender of each of the nouns in that vocabulary list. Now that you should be able to pronounce (and correctly stress) them all, say each word with the appropriate definite article (el, la, or l').INDIVIDUAL TRANSLATION PROJECT ASSIGNMENT:
For example, el martel (= the hammer), la piatana (= the plane), and l'anadeir (= the grinder).
Change the order of all the sentences in your text to reflect proper order for a Talossan sentence.COURSE TRANSLATION PROJECT ASSIGNMENT:
Also, be sure to remove all English noise words, and insert all needed articles (as discussed in the lecture) and relative pronouns (as discussed in the assignment).
Additionally, change every article in your text to the proper Talossan article form. These are now the first words in your project text that are no longer in English (or re-spelled English) but are now in Talossan.
[Note that unless you choose to use the Översteir to look up the noun that each article is being used with, you will not know whether to use the masculine or feminine form of the article, and also will not know whether you should use l' in place of any other form of the definite article. Do not worry about this -- you can fix this later; for now, if you wish, simply use any gender-form of the (proper) article you wish to.]
No assignment until one of the final weeks. Continue your group discussion.